Saturday, January 11, 2020

Ngôn ng

Trong chương trình Ngày Này Năm Xưa trên đài Little Saigon của cố ký mục gia Bùi Bảo Trúc, ông có cho thính giả biết nhiều chữ Hán người mình dùng sai. Ví dụ như:

Lang bạt kỳ hồ (Dưới cổ chó sói có lớp da) có nghĩa là tiến thoái lưỡng nan, không phải là Đi lang thang đây đó

Mệnh phụ phu nhân (Có chồng làm quan trong triều). Ngày nay không nên gọi ai là phu nhân, vì không có quan trong triều nữa.

Môn đương hộ đối. Đương: cửa. Cùng một giai cấp, không phải là Môn đăng hộ đối

Nghiêu khê. Nghiêu: Núi cao; Khê: Suối, không phải là Nhiêu khê

Quy thiên, không phải là quy tiên

Tại ngoại hậu tra, không phải Tại ngoại hầu tra

Thăm danh lam thắng cảnh là đi thăm chùa đẹp. Dùng “đi thăm cảnh đó đây” nếu không phải đi thăm chùa đẹp

thuyền quyên (vẻ đẹp nhẹ nhàng), không phải là thiền quyên

Toan về già, không phải là soan về già

Hôn thê, không phải là vị hôn thê, vì Hôn thê có nghĩa là chưa cưới (vị có nghĩa là chưa)

Xin kiếu, không phải là xin khiếu

Vài tích:

Biết đâu hợp phố mà mong châu về: hạt châu (trai). Thời Hậu Hán có 1 viên Thái thú tàn bạo bắt dân mò ngọc châu. Những con châu cũng bỏ đi. Khi có viên TT mới, tục lệ này bỏ đi thì con châu cũng trở lại. Câu này có nghĩa là Biết ai là chủ của vật qúy mà đem trả.

Vài nghĩa tiếng Việt:

Thiết phạn quyền: Bể nồi cơm 

Bộ đồ xá xị: Đồ bộ

Bội hoàn: các thứ ngọc chạm hình vẽ cho phụ nữ đeo hai bên hạ thể, khi bước nghe leng keng.

Bòn nơi khố bện, đãi nơi quần hồng: Lấy tiền của người nghèo cho người giầu

Bơn: cái đê nhỏ

Bóng câu: bóng con ngựa con. Nghĩa bóng là bóng nắng.

Cân trất: Khăn lược. Công việc đàn bà săn sóc cho chồng

Cành bích: Cành cây ngô đồng, nơi chim phượng hoàng thường đậu

Cây đinh điển: Hột ăn được, gỗ nhẹ, đốt lên trộn vào thuốc pháo, hoa vàng

Chân đài quán trọ: Nơi trú sở của người kỷ nữ

Chí hồng: Ý chí muốn làm trong đời sống

Chỉ hồng: Se duyên vợ chổng

Chúc: Ngọn nến

Con chàng bè: con bồ nông

Con chàng chuột: con nhác béng

Con chàng niên: con khỉ độc

Con chẫu chàng: con ếch

Con chim giác ô: con chim Partridge

No comments:

Blog Archive