Saturday, October 29, 2016

 Thư gởi Giám Đốc FBI Comey

Hugh Galyen
September 2, 2016
Mr. James Comey, Director
Federal Bureau of Investigation
J. Edgar Hoover Building
935 Pennsylvania Avenue N.W
Washington, D.C.  20535-0001
Sir,
............. 
(dưới đây là bản dịch tiếng Viẹt do Ba Cây Trúc chuyển ngữ) 
Tôi viết thư này liên quan đến lời tuyên bố công khai của ông trong tháng Bảy năm 2016, thông báo cho người dân Mỹ biết rằng cuộc điều tra của FBI về bà Hillary Clinton đã bị đóng lại mà không hỏi han ý kiến của một Bồi Thẩm Đoàn liên bang hoặc Tổng Chưởng Lý của Hoa Kỳ để có một quyết định xem có nên kết tội bà ấy hay không.
Kỳ lạ thay, ông hùng hồn đặt ra đủ các bằng chứng rút ra từ cuộc điều tra để mạnh mẽ chỉ ra rằng có nhiều bằng chứng phát hiện trong cuộc điều tra và phỏng vấn bà này để không chỉ kết tội bà nhưng để kết án bà tại Tòa án Liên bang. Tuy nhiên, ông lại đích thân thay đổi ngôn từ và dẩm nhẹ lên các hành động mà bà đã làm khi còn là Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao, mô tả hành động của bà như là "Vô cùng bất cẩn" trong việc sử dụng một máy chủ không an toàn cho các email cá nhân thông tin liên lạc trong khi làm Bộ trưởng Ngoại giao. Ông viết lại các đạo luật, và hành động này không phải là công việc của ông.
Là một nhân viên đặc vụ của FBI đã nghỉ hưu, tôi có đủ cơ sở để viết lá thư này. Ba mươi năm của tôi trong ngành thực thi pháp luật, trong đó có 22 năm như là một Nhân Viên Điều Tra Đặc biệt của FBI, đã cho tôi những kiến thức, chuyên môn và kinh nghiệm để đặt câu hỏi và đối đầu với ông về những hành động khó hiểu của ông, và chúng (như ông cũng biết) nằm ngoài tiêu chuẩn hoạt động bình thường của FBI và trong thủ tục tư pháp liên bang. Một số trong những người tinh tế nhất của thế giới tự hào về mình rằng mình mang thành tích tín cẩn như là một nhân viên FBI, và ông đã làm dơ bẩn họ và không cho họ nói lên.. Nhưng tôi sẽ không im lặng.
Xin lỗi, nhưng mà KHÔNG, thưa ông, bà Clinton không chỉ là bất cẩn hay vô cùng bất cẩn. Bà không những cẩu thả hoặc cẩu thả một cách thô kệch (như luật pháp đòi hỏi phải thận trọng). Hillary Clinton đã có ý thức và mục đích trong các quyết định và hành động của mình khi thiết lập một máy chủ do sự kiểm soát và sở hữu độc quyền của mình để kiểm soát các thông tin nào được phép cho công chúng Mỹ và Quốc hội biết về hành động của bà là Bộ Trưởng Ngoại Giao. Hơn nữa, bà ấy chiếm hữu những thông tin của chính phủ làm của sở hữu cá nhân của mình sau khi đã rời khỏi chức vụ, và cố ý và muốn thủ tiêu chúng để những hành động bất chính của mình không bao giờ được biết đến hoặc được sử dụng như bằng chứng tố cáo tư cách đạo đức hư đốn của mình.
Thưa ông, điều gì đã khiến ông ám muội vậy ? Có phải ông đã sụp vào hố áp lực chính trị để đơn phương đi đến quyết định này? Tôi lo sợ đó là trường hợp, và Quy Tắc Pháp Luật đã bị nguyền rủa. Tôi bối rối và xấu hổ cho ông. Ông đã thiết lập một tiền lệ mà không bao giờ có thể được chỉnh đốn ... và chắc chắn là không chính đáng. Thật xấu hổ cho ông, thưa ông. Ông phải từ chức ngay bây giờ trong ô nhục vì những gì ông đã thực hiện để làm hoen ố danh tiếng của Cơ quan thực thi pháp luật tốt nhất thế giới ... vì những lý do hoàn toàn chính trị.
Thông thường, một cuộc điều tra sẽ được giao cho một nhân viên, hoặc nhóm các nhân viên với một người đặc trách vụ án, hoặc còn được lại là điều tra viên dẫn đạo. Khi việc điều tra hoàn tất, một báo cáo điều tra sẽ được trình lên cho Chưởng lý của quận hạt liên bang liên hệ. Đó sẽ là việc của chưởng lý quyết định xem có nên gạt bỏ đi hồ sơ truy tố từ cuộc điều tra ... chứ KHÔNG phải là việc của nhân viên FBI. Nhưng trong việc điều tra Clinton, ÔNG (đơn phương) đã quyết định không chuyển tiếp kết quả của cuộc điều tra lên chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý (Bộ Trưởng Tư Pháp) của Hoa Kỳ, thay vì đó, ông đã quyết định với tư cách cá nhân không khởi tố bà hoặc thậm chí không cung cấp các thông tin đó cho Bồi Thẩm Đoàn của Liên Bang. Ông đã sai lầm khi đã tự mình thực hiện việc này.
Thưa ông, để kết tội một người, chỉ có yếu tố áp đảo của bằng chứng, hoặc 51% quyết định (của bồi thầm đoàn) mới cần thiết cho vụ án được cứu xét. Ông đã không nghĩ rằng ngay cả mức tỷ lệ đó phải được thực thi ? Ông nghĩ ông là ai khi lừa đảo mọi người ? Những thủ tục pháp lý nào ông nghĩ rằng mình đang theo đuổi? Trong suốt những năm của tôi trong ngành FBI, tôi (cùng với các nhân viên đồng sự) cảm thấy rất tự hào khi điều tra từng vụ án một cách không thiên vị, bất kể chức vụ của đối tượng hoặc địa vị của họ trong cộng đồng. Tất cả đều được đối xử bình đẳng theo pháp luật. Nhưng thưa ông, ông đã quyết định cho phép sự hư đốn này, cho phép kẻ ác và xấu xa được tự do và để cho bà này không bị đối chất về những hành vi phản bội của bà (đúng, phản bội, theo ý kiến của tôi) những hành vi đe dọa an ninh của quốc gia này. Hơn nữa, ông ngưng hẳn cuộc điều tra về Quỹ Clinton như vụ án RICO (tổ chức Racketeering Influenced and Corrupt Organization). Ở đây là một trường hợp RICO nếu từng là vậy. Ngay cả một người không được đào tạo cũng có thể, khi đọc thông tin liên lạc của Hillary đã được phục hồi (từ những tài liệu đã bị bà này cố xóa đi) nói rằng Hillary Clinton đã dành nhiều thời gian để làm việc cho Quỹ Clinton khi ở chức vụ Ngoại Trưởng hơn là cho công việc của quốc gia. Cũng có thể lập luận rằng Hillary đã không làm bất kỳ công việc nào cho quốc gia NGOẠI TRỪ công việc đó đem lại lợi ích cho Quỹ Clinton. Ông quyết định chỉ đưa ra cái sự thật khó chịu này một mình mà không hề trình bày gì về nó.
Tôi sẽ kết luận với điều như sau :
Sau khỉ nghỉ hưu khỏi cơ quan FBI, tôi đã tình nguyện làm một chuyến công du 12 tháng qua Afghanistan trong tư cách nhà Thực Thi Luât Pháp chuyên nghiệp nằm trong quân lực Hoa Kỳ chuyên điều tra chống khủng bố. Hầu hết suốt năm đó, tôi hoạt động "ngoài luồng" đi tuần tra với quân đội, phỏng vấn các nhân chứng của các vụ nổ do các dụng cụ kích nổ tự chế (IED) gây ra và thu thập chứng cứ về những kẻ xấu. Các kết quả công việc của tôi sau đó sẽ được báo cáo thông qua các kênh an toàn đến các sĩ quan chỉ huy. Tất cả các báo cáo và thông tin liên lạc đã được yêu cầu phải được truyền qua các thiết bị an toàn và mã hóa. Đôi khi vị trí từ xa của tôi ở vùng núi của Afghanistan đã khiến cho việc truyền tin không thể thực hiện được và tôi đã phải bay trở lại Căn cứ Không Quân Bagram để báo cáo một cách an toàn trên không gian mạng của vị chỉ huy chiến trường. Việc thuận tiện là tôi có thể chỉ cần gọi Vị Chỉ Huy trên điện thoại di động cá nhân của tôi hay viết cho anh một email trên máy tính xách tay cá nhân của tôi. Nhưng, nếu tôi làm như vậy thì tôi sẽ báo cáo thông tin mật thông qua một thiết bị không có bảo đảm và nó có thể đã bị xâm nhập. Những tin tức này của tôi so với tin tức của Bộ Trưởng Ngoại Giao thì chỉ là tương đối mật. Ngay cả trường hợp nếu tôi lỡ gửi tin theo cách như vậy thì tôi sẽ bị truy tố và đưa đến nhà tù liên bang trong 20 năm tù hoặc lâu hơn. Điều đó cho thấy mức nghiêm trọng như thế nào khi tội vi phạm này được cứu xét.
Bây giờ, bởi vì ông mà Hillary Clinton được phép tiếp tục hoạt động kiểu RICO và đang tranh cử làm Tổng thống Hoa Kỳ, một chức vụ mạnh nhất trên thế giới. Ông đã chà đạp lên Quy Tắc của Luật Pháp và phá hủy sự tin tưởng của người dân Mỹ vào cơ quan FBI và trong việc thực thi pháp luật không thiên vị. Ban đêm ông ngủ thế nào? Đã đến luc ông nên đi và làm việc cho Quỹ Clinton./.


................
An Open Letter to FBI Director Comey

I am writing regarding your public statement in July, 2016 informing the American people that the FBI investigation of Hillary Clinton was being closed without referring it to a Federal Grand Jury or the Attorney General of the U. S. for a decision whether or not to indict her. Strangely, you eloquently laid out enough of the evidence deduced from the investigation to strongly indicate there was abundant evidence uncovered during the investigation and interview of her to not only indict but to convict her in  Federal Court.­­­­­­­ However, you personally  re-worded and soft-pedaled the actions she took as Secretary of State describing her actions as “extremely careless” in using a personal email and un-secured server for her communications while Secretary of State. You rewrote the statute, which is not your job.
As a retired Special Agent of the FBI, I have standing to write this letter. My thirty years in law enforcement, including 22 years as a Special Agent with the FBI have given me the knowledge, expertise and experience to question and confront you for your perplexing actions, which (as you well know) were outside the normal standard operating procedure of the FBI and Federal judicial procedures. Some of the finest people in the world proudly carry the credentials of FBI Agent and you have soiled them and not allowed them to speak. But I will not be silent.
Sorry, but NO SIR, MS Clinton was not merely careless or extremely careless. She was not even negligent or grossly negligent (as the statute requires). Hillary Clinton was knowingly purposeful in her decisions and actions to set up a server under her exclusive control and possession in order to control what information was available to the American public and Congress regarding her actions as Secretary of State. Furthermore, she took those government owned communications into her personal possession after leaving her position and knowingly and willingly attempted to destroy them so her nefarious actions could never be known or used as evidence of her corrupt moral character against her.
Sir, what possessed you? Did you cave in to political pressure to unilaterally come to this decision? I fear that is the case, and Rule of Law be damned. I am embarrassed for and ashamed of you. You have set a precedent that can never be rectified… and certainly not justified. Shame on you, Sir. You ought to resign right now in disgrace for what you have done to tarnish the reputation of the finest Law Enforcement Agency in the world… for entirely political reasons.
Normally, an investigation will be assigned to an agent, or team of agents with one being the Case agent, or the lead investigator. When the investigation is complete, an investigative report will be presented to the U.S. Attorney for the Federal District involved.  It would be the U.S. Attorney who decides whether to decline prosecution for that investigation… NOT the FBI agent. But in the Clinton investigation, YOU (unilaterally) decided not to forward the investigation to the U.S. Attorney or the Attorney General of the U.S., but instead personally made the decision not to prosecute her or even provide the information to a Federal Grand Jury.  You were wrong to take this upon yourself.
Sir, in order to indict a subject, only a preponderance of evidence, or 51% is needed for probable cause to exist. You did not think even that level of probability existed? Who do you think you are fooling? What judicial proceeding did you think you were following?
Throughout my years with the FBI, I (along with my fellow agents) took great pride in conducting each investigation in an unbiased manner regardless of the subject’s position or standing in the community.
All were treated equally under the law. But you, Sir, decided to allow this corrupt, evil and nasty human being to go free and unchallenged for her treasonous actions (yes, treasonous, in my opinion) which threatened the security of this nation. Furthermore, you stopped short of investigating the Clinton Foundation as a RICO case (Racketeering Influenced and Corrupt Organization.  This is a RICO case if
there ever were one. Even an untrained person can tell from the communications which were recovered that Hillary Clinton spent more time working for the Clinton Foundation while Secretary of State than on State Business.  It may be argued that Hillary did not do any State business UNLESS the Clinton Foundation benefitted.  You decided to just let this uncomfortable truth alone without addressing it.
I will conclude with this:  Following my retirement from the FBI, I volunteered for a 12 month tour of duty in Afghanistan as a Law Enforcement Professional, embedded with U.S. forces as a subject matter expert in counter-terrorism investigations.  For most of that year I operated “outside the wire” patrolling with the troops, interviewing witnesses to IED incidents and gathering evidence on the bad guys.  The results of my work would then be reported through secure channels to the Commanding Officer.  All reports and communications were required to be transmitted via secure and encrypted devices.  Occasionally my remote location in the mountains of Afghanistan made transmission impossible and I would have to fly back to Bagram Air Base in order to securely report to the Commander of the battle space.   It would have been convenient if I could have just called the Commander on my personal cell phone or written him an email on my personal laptop.  But, had I done so I would have been reporting classified information via an unsecured device and it could have been compromised. These were, relative to Secretary of State communications, low level classifications of Secret.  Had I ever sent even one in such a manner I would have been prosecuted and sent to Federal Prison for 20 years or so.  That is how serious this violation is considered.
Now, because of you, Hillary Clinton is allowed to continue her RICO activities and is running for President of the United States, the most powerful position in the world.  You have trampled on the Rule of Law and destroyed the trust of the American people in the FBI and in unbiased enforcement of the law.  How do you sleep at night? It is time for you to go and work for the Clinton Foundation.

Sincerely,
Hugh W. Galyean
(FBI Agent, Retired)

No comments:

Blog Archive