Wednesday, October 2, 2024

Toàn văn phát biểu của Tổng Thống Ngô Đình Diệm trước lưỡng viện Quốc Hội Hoa Kỳ năm 1957




SEN XA HỒ SEN KHÔ HỒ CẠN

Tôn Thất Tuệ

Xem hình trái lựu trên FB, chúng tôi nhớ đến câu ca dao

"Sen xa hồ sen khô hồ cạn
Lựu xa đào, lựu ngả đào nghiêng
Hai tay ôm quả đào tiên
Miệng cười hớn hở, dạ ưu phiền xiết bao".

Thú vị nhất là cái ngôn ngữ không có chủ từ, có khi không có động từ. Người Bắc mắng yêu: thế mới đểu chứ! mắng yêu nhé. Thuần túy ngôn ngữ, hai tay là chủ từ của ôm nhưng của ai? thế mới đểu chứ!

Xin thưa là cô dâu ôm quả hộp nhỏ đựng những thứ quý, gồm sính lễ nhà trai đem qua và thứ quý nhà cha mẹ cho đem về nhà chồng. Quả đào tiên có khác với quả hộp, hình trái cây, lớn đựng những thứ khác như xôi thịt, bánh trái.

Miệng cười hớn hở là đúng bài bản, thiếu nữ vu quy nhật. Dạ ưu phiền xiết bao; mối tình chân thật có thật đã xa mờ. Hai câu nầy không có gì mới lạ, trong xã hội không có tự do hôn nhân.

Nhưng hai câu bảy dấy lên một ý thức rộng rãi hơn, tôi biết bên ấy cũng ngả cũng nghiêng như hồ cạn; đau cho bên nầy và đau cho bên kia, người ơi có biết không.

"Sen xa hồ sen khô hồ cạn" nói lên sự tương hợp sống chết của ngoại vật. Có lần chúng tôi đã sửa câu hai thành "Lựu xa vườn, vườn ngả vườn nghiêng", có ý làm câu đối và gia tăng sức mạnh lý luận môi sinh. Nhưng chúng tôi đã lầm. Câu thứ hai nói về tương sinh của con người. Người với cảnh đâu xa nhau. Lựu không nhất thiết là cây lựu mà là cô Lựu và cô Đào, đôi bạn sống chết có nhau, hay một cặp tình nhân.

Sen xa hồ sen chết nhưng sao hồ cạn? Nếu sen không còn nữa thì không ai tha thiết chăm sóc hồ. Nếu hồ chuyển thành hồ nuôi cá thì không còn là hồ sen, hồ sen đã cạn, đã hết làm hồ sen. Ví như hồ Tịnh Tâm thành hồ cá dồ, bạn có đến thăm không? Có, nếu muốn cho cá một chút dinh dưỡng hữu cơ!

Rộng lớn hơn như cây rừng già Trưòng Sơn bị cắt đem về làm thành những mặt bàn dày 15 cm, bán ra lấy tiền đem qua Mỹ, xây biệt phủ thì núi cũng như hồ sen đã cạn đã chết. Những gốc cây nhỏ thì phong trào bonsai kéo nhau đào tận gốc vì bonsai quý ở cái rễ cái gốc rồi mới đến thân. Nhiều chỗ trống trong đô thành chưa xây cất là chỗ chưng vạn thứ cây rừng. Có cả chục ngàn cây thiên tuế, vạn tuế héo khô chờ chết. Trong lúc ấy, chỗ trồng xưa bị nước xoi mòn lụt càng nhiều xoi mòn càng nhiều theo vòng lẩn quẩn. Thực trạng núi rừng VN như hình trên, núi nguyên sơ chỉ còn 0,25%. 0,25 = 1/4 của phần trăm, nghĩa là zéro. Nếu viết sai muốn nói 25% (0,25), thì rừng đã trụi, 1/4 còn lại sẽ bị trốc gốc vì nước xoi mòn, cây rừng không còn khắc chế bệnh tật cho nhau; những loài thảo mộc sống trong bóng mát cũng chết theo. Thú rừng không còn chỗ sống. Hậu quả tai hại môi sinh theo cấp số nhân so với nguyên nhân. Chúng tôi cứu sống con chó berger vô chủ về nuôi, nó đã đào sườn núi cỏ xanh từng lổ nhỏ như cái tô ăn phở nhưng từ đó nước xoi mòn, hiện không có tiền trồng cỏ theo lối khoa học ở chỗ đất triền.

Ông Nguyễn Xuân Phúc, hổn danh Phúc Niễng ma de inh VN, trước khi làm thủ tướng Hà Nội là chính ủy Quảng Ngãi. Ông nói nếu núi Quảng Ngãi trọc lóc ông sẽ từ chức. Ông xem cái chức ông to quá. Mà ông nói thật, khi núi rừng Quảng Ngãi trọc lóc ông đã nhét đầy túi, chén anh chén chủ giúp ông thành thủ tướng; lúc ấy không cần rừng nữa, từ chức làm oai, tui nói thiệt mà.

Lựu xa Đào Lựu ngả đào nghiêng. Sống có nhau là điều kiện sinh tồn của cỏ cây, súc vật và con người. Bán bà con xa mua láng giềng gần. Một nữ học giả Tàu 70 năm trước về nước phục vụ rồi bị biệt giam. Bà viết trong hồi ký bà mong thấy mặt một con người dù đó là thằng cai ngục đến chửi mắng còn hơn chỉ thấy bốn bức tường xi măng.

Tương hợp sống có nhau trong thế giới người không rõ rệt bằng trong thiên nhiên. Mỗi loại thảo mộc mang trong mình một chứng bệnh và sẽ được trị bởi một loại cây khác, đồng thời có khả năng chữa trị cho thân hữu trong rừng. Lương Nông Quốc Tế rất vui mừng thành công thí nghiệm của Tàu trồng lúa xen kẽ, chúng diệt trừ sâu bọ và bệnh tật cho nhau. Chỉ nói sơ, sợ phiền độc giả với quá nhiều chi tiết khoa học.

Chúng tôi chú trọng hai câu đầu, tuy đó không phải là ý chính. Hai câu ấy chỉ là khai tấu khúc, cho nhiều biến thể khác, trong nội dung tình duyên không xuôi ngọt; ví như

Sen xa hồ sen khô hồ cạn
Lựu xa đào lựu ngả đào nghiêng
Vàng cầm trên tay rớt xuống không phiền
Chỉ phiền một nỗi tơ duyên không tròn.

Hai câu đầu cho thấy một nhân sinh quan với tình người vô lượng vô biên, không xa lìa khung cảnh sống, tức là môi sinh; đồng thời rất khoa học tự nhiên.

Những người bình dân vô danh, tác giả kho lẫm thi ca, không làm cái việc gọi là triết lý, học thuật cho rằng triết lý kiểu Tây phương không có ở Á Đông. Á Đông chỉ có huệ. Ai đó tác giả hai câu nầy, cày ruộng xong, ngồi đánh cờ với Trang Tử, không biết mình là một huệ nhân. Không biết mình đang ôm một túi tinh hoa của đời người và người đời, sống tự nhiên như sen trong hồ, sống nhờ hồ và nuôi dưỡng hổ, không quên tỏa mùi hương theo gió.

Nhưng mà, thời hoàng kim đã xa. Thời cuộc đã làm chúng tôi thành một loài sen xa hồ, một lựu xa đào. Chỗ nầy không thể dùng 'Thế mới đểu chứ'; mà phải hỏi có buồn không người ơi!?



Khi nào thì sự im lặng có giá trị hơn cả ngàn lời nói?

(SỐNG VỚI CHÁNH NGỮ)

Người xưa có câu rằng: “Học nói thì chỉ mất hai năm, nhưng học im lặng thì phải mất cả đời!”. Trong cuộc đời, sẽ có lúc bạn nhận ra rằng ngàn lời nói chi bằng không nói lời nào. Hãy tham khảo 4 tình huống dưới đây:

- Khi nào sự im lặng có giá trị hơn cả ngàn lời nói?

1. CHEN TỊ VỚI NGƯỜI KHÁC, CHỚ BUÔNG LỜI ĐỒN ĐẠI
Ghen tị là một tật xấu mà rất nhiều người gặp phải. Ghen tức tật đố sẽ ảnh hưởng đến cả thân thể và tinh thần của một người. Nó sinh ra lòng thù hận, hại người hại mình.

Một người nên được gì thì đó là trong mệnh của họ đã được an bài dựa theo “đức” và “nghiệp” mà họ tích được. Nếu muốn được những điều tốt đẹp, hãy tự nhắc nhở bản thân hành thiện, làm việc tốt. Đối mặt với người hơn mình, không nên ghen tị, đố kỵ mà phao tin đồn để làm hại họ. Bởi vì, thực ra hại người cũng chính là hại mình.

2. KHI BỊ NGƯỜI KHÁC NHỤC MẠ
Khi bị người khác nhục mạ, đừng nói lời xằng bậy, vô nghĩa
Đời người không thể lúc nào cũng thuận buồm xuôi gió. Khi bị người khác nhục mạ, rất nhiều người sẽ miên man suy nghĩ, khi bị cảm xúc bi quan chế ước, họ sẽ rất dễ suy đoán lung tung, hồ đồ . Khi đó, người ta thường phát tiết ra và nói những lời vô nghĩa.

- Vì vậy, khi bị người khác nhục mạ thì thái độ xử thế tốt nhất không phải là bất mãn, mà là tự suy xét lại bản thân mình, khách quan phân tích và tìm ra nguyên nhân bản thân bị nhục mạ là gì mà từ bỏ nó đi. Trên thế giới này, người có thể cứu vớt mình chính là bản thân mình, điều người khác có thể làm chỉ là khuyên giải.

3. KHI BỊ XEM NHẸ, ĐỪNG NÓI LỜI OÁN GIẬN
Hãy nhớ kỹ rằng, trên đời này, người thực sự không coi thường bạn chính là người quan tâm đến bạn. Đến một ngày nào đó, bạn không còn quan trọng trong mắt họ thì cũng là duyên đã hết, và nên cảm ơn họ, đừng oán giận.

Khi đối mặt với người xem nhẹ bạn, hãy suy nghĩ xem, có lẽ bởi vì bạn đã làm tổn thương họ, hay điều tốt mà bạn làm còn chưa đủ, hay người khác không cần thiết phải quá để tâm đến bạn… Vì vậy, cho dù bất kỳ ai đang xem thường bạn thì oán giận cũng chỉ là vô ích, thậm chí còn khiến mối quan hệ tồi tệ hơn, mâu thuẫn xảy ra và dẫn đến kết quả xấu.

4. KHI ĐƯỢC NGƯỜI KHÁC KHEN NGỢI ĐỪNG ĐẮC CHÍ, NGẠO MẠN
Khi được người khác khen ngợi, khẳng định năng lực chính là vì bạn làm tốt một lĩnh vực nào đó. Nhưng kỳ thực mỗi người đều có điểm mạnh và điểm yếu của bản thân, đừng nên vì thế mà vội kiêu ngạo. Trong cuộc sống rất cần những lời khen ngợi, nhưng đừng vì sự ngưỡng mộ, tán thưởng của người khác mà trở thành người ngạo mạn, tự đại mà mê lạc mất bản thân.

Người nói lời quá ngông cuồng, ngạo mạn thì chỉ nhận được sự chán ghét của người khác và họ sẽ dần dần rời xa bạn. Hãy nhớ kỹ rằng, để có được thành công, ngoài bản thân bạn ra còn có rất nhiều sự giúp đỡ từ người khác.

- Người xưa có câu: “Nước có thể nâng thuyền lên, nhưng cũng có thể làm thuyền bị lật”, câu nói này thực sự có đạo lý!


Tuesday, October 1, 2024

Liệu đảng Cộng Hòa có mất ghế Hạ Viện Liên Bang tại CA-45?

Địa hạt CA-45 bao gồm Quận Cam, một số quận thuộc Los Angeles bao gồm Garden Grove, Westminster, Cerritos, Buena Park, Placentia, Hawaiian Gardens, Cypress, Fountain Valley, Artesia, Los Alamitos, Rossmoor, và La Palma.

Địa hạt CA-45 hiện do đảng Cộng Hòa nắm giữ, do bà Michelle Steel đại diện. Một luật sư gốc Việt là Derek Tran thuộc đảng Dân Chủ ra tranh với bà Michelle Steel trong ngày bầu cử tháng 11 sắp tới.

Derek Tran là một trong số ứng cử viên dân biểu liên bang cho địa hạt 45 California. Theo trang tiểu sử của ông, ông thuộc đảng Dân chủ, chủ trương chống lại MAGA”, và ủng hộ chính sách phá thai của Đảng Dân Chủ.

“ 100% Pro-Choice” ,“Fighting MAGA”

Cuộc vận động tranh cử của Derek Tran xoay quanh tâm điểm “Cựu Chiến Binh Iraq” của ông.

Ông tự hào là một cựu chiến binh có medals (decorated veteran) và hãnh diện tuyên bố ông đã ghi danh nhập ngũ vào Lực Lượng Trừ Bị (Army Reserve) năm 18 tuổi, đã được gọi đi phục vụ trong quân đội năm 2003 "was called to active duty for the Iraqi conflict" và đã phục vụ trong Chiến Dịch "served during Operation Enduring Freedom in 2003."



*** Operation Enduring Freedom là một chiến dịch được thành lập ngày 7 tháng 10 năm 2001 và kết thúc ngày 28 tháng 12 năm 2024 nhằm chống lại al-Qaeda và quân đội Taliban tại Afghanistan.

Dựa trên những lời tuyên bố của Derek Trân trên mạng: “… là một cựu chiến binh….” rõ ràng Derek Tran cố tình gây ấn tượng trong đầu cử tri là ông đã phục vụ quân đội tại hải ngoại, tham gia tác chiến, nhận nhiều medals.

“Resume” của Derick trần có tính cách “misleading”, gây hiểu lầm nơi người đọc.

- "Derek is a decorated Veteran and served during Operation Enduring Freedom in 2003."

Decorated Veteran là một cựu chiến binh với medals, huân chương……
“…served during Operation Enduring Freedom in 2003” (phục vụ trong suốt chiến dịch Operation Enduring Freedom vào năm 2003). Chiến dịch bắt đầu năm 2003 và kết thúc năm 2014.

- “Năm 18 tuổi, Derek nhập ngũ tham chiến ở Iraq, để phụng sự đất nước đã cho anh và gia đình quá nhiều cơ hội. “ https://www.derektranforcongress.com/about-v

Phục vụ trong quân đội Mỹ, bất cứ làm công việc gì, là một việc đáng vinh danh. Dereck Tran đã làm điều đó. Tuy nhiên những gì ông nói trên không đủ chi tiết hoặc không đúng sự thật.

Quả đúng. Từ một binh sĩ trừ bị, ông được gọi đi phục vụ trong quận đội, không phải tại Iraq nhưng tại Fort Stewart tại Mỹ chưa đầy nửa năm.

Tại phút thứ 3:40 trong clip dưới đây, Derek Tran thừa nhận ông “đóng quân’ tại Fort Stewart, Mỹ.

“On the Ed Branding Podcast in March 2024, Tran claimed that he "was called to active duty for the Iraqi conflict" but later adds that he was "fortunate... I was stationed stateside" and mentions his "almost half a year" at Fort Stewart.”

Theo hồ sơ lý lịch quân ngũ, Dereck Tran không thuộc “Operation Enduring Freedom” hoặc “Operation Iraqi Freedom”, mà thuộc “Operation Noble Eagle” và làm việc như một ("Culinary Specialist." (đầu bếp), thuộc hậu cần.

Công việc của Culinary Specialist:
"As a Culinary Specialist, you’ll cook meals and work alongside chefs to prepare meals comparable to any major restaurant, so that Soldiers can sit down and enjoy a hot meal in between training or mission deployments. You’ll be responsible for preparing and servicing meals both in the field and at home stations, as well as ordering, inspecting food supplies, and keeping the kitchen safe and sanitary."

Đơn vị của Dereck Trần “đóng quân” tại Fort Stewart, Georgia chứ không phải qua Iraq, từ ngày 25 tháng 3 năm 2003 (tối đa là 365 ngày) và ông được được giải ngũ ngày 12 tháng 7 năm 2023.

Hai medals mà ông nhận được, một là medal “Army Achievement Medal” ộng nhận tháng 6 năm 2021 vì ông đã đi diễn hành ngày “Memorial Day Parade” được tổ chức tại Dorchester, tiểu bang MA.

“The Army Achievement Medal was issued in June, 2001 for Tran's "Outstanding professional ability and energetic approach while participating in the Memorial Day Parade held in Dorchester, MA. His outstanding qualities of leadership and devotion to duty reflect great credit upon himself, the unit, and the United States Army Reserve."

Medal thứ nhì mà ông nhận được là “Army Commendation Medal” vào tháng Giêng 2004 vì đã phục vụ cho công ty hậu cần “401st Chemical Company” như một đầu bếp giỏi.

"Meritorious service from 17 November 1999 to 7 July 2003. Specialist Tran distinguished himself on numerous occasions in support of 401st Chemical Company as First Cook. His dedication to duty and commitment to mission accomplishment reflects great credit upon himself, his unit and the USAR."

Ông tuyên bố ông là ứng cử viên duy nhất trong số các ứng cử viên, nói tiếng Việt trôi chảy.
Nhưng khi đi vận động, họp báo, phỏng vấn, ông cần một thông dịch viên tiếng Việt

CA House Dem candidate claims he’s ‘fluent’ in Vietnamese, but relies heavily on translator

Giống như Kamala, Dereck Tran không trả lời thẳng vào câu hỏi: “Ông đã phục vụ trong quân lực Hoa kỳ bao nhiêu năm?”. Ông chỉ nói về sự nghiệp làm luật sư của ông…

“In my 10 years working as a lawyer, I’ve done a lot of cases dealing with employment law, discrimination, harassment and really wrongful termination…”

…làm người thông dịch phải nhắc nhở ông đã đi lạc đề.

The question was how many years you serve in the Army,” “So let’s address that and then I will cover the rest.”

Khi được hỏi câu kế tiếp bằng tiếng Việt, Derek Tran phải cầu cứu thông dịch viên

… và người phỏng vấn, Đoàn Trọng, không còn tin tưởng vào tiếng Việt của Derek Trần nữa, Đoàn Trọng yêu cầu thông dịch viên dịch câu hỏi qua tiếng Anh cho Dereck nghe.

Bốn ngày sau người thông dịch phỏng vấn Derek bằng tiếng Anh và lại phải dịch lại câu trả lời ủa Derck qua tiếng Việt.

Đi vận động cần thông dịch viên

Đi vận động phải cần có giấy đọc cả 2 thứ tiếng, Việt Ngữ và Anh Ngữ

California House Dem candidate claims he’s ‘fluent’ in Vietnamese — but needs an English translator every time he’s asked a question

California House Dem candidate admits he’s not fluent in Vietnamese — one day after The Post exposed him

EXCLUSIVE: Dem Congressional Candidate Derek Tran Claims He's a Decorated Iraq Vet; Records Say Otherwise

Báo cánh tả Politico
A Democrat in a key House race is running on his law career. It could be a liability.

Source: dien dan trai chieu